Essen_Handels_logo
  • Startseite
  • Restaurant
    • Twingle Menü
    • Geschlossene Gesellschaften
    • Männer kochen für Frauen
    • Künstlerbrunch
    • Saison Aktionen
  • Küche
    • Speisenkarte
  • Jimmy`s Bar
  • Anreise
  • Impressum
    • Downloads
    • Übersicht

speisenkarte

swiss1      Passionately Swiss

      Mövenpick Hotels & Resorts verbindet Stil, Service und Atmosphäre mit dem typischen

                       Schweizer Qualitätsanspruch. swiss2  Wo auch immer Sie dieses Symbol sehen: Freuen

                       Sie sich auf eine Schweizer Spezialität oder einen Service mit charmant schweizerischem Touch.

                       Unsere Speisenkarte können Sie auch downloaden und ausdrucken, klicken Sier!

Fleischspezialitäten/Steaks

Fleischspezialitäten/Steaks

 

 

EUR
Die deutsche Färse:
Die Färse ist ein junges, weibliches Rind im Alter von maximal 30 Monaten das noch nicht gekalbt hat.
Das Fleisch ist besonders feinfaserig und von guter Marmorierung.
The German Färse:
It is a young, female beef, which is not older than 30 month and has not yet calved.
The beef is especial fibrous and of good marbling.
Filetsteak von der deutschen Färse 26.00
Unter der Blätterteighaube, auf Pfeffersauce mit Prinzessbohnen, dazu Brandteigkartoffeln
Filet of German Färse under the puff pastry, on pepper sauce, served with beans and choux pastry
Rumpsteak von der deutschen Färse „Strindberg“ 19.50
Mit feiner Senf Zwiebelkruste, serviert mit kleinem Pflücksalat, dazu Bratkartoffeln
Rumpsteak of German Färse with mustard onion crust, served with salad and fried potatoes
Chateaubriand
Doppeltes Filetsteak für Sie am Tisch tranchiert,
mit zweierlei Saucen und frischem Gemüse
Chateaubriand – double fillet of steak, carved at the table,
served with two types of sauces and fresh vegetables
Für zwei Personen/for two persons 52.00
Jede weitere Person/additional person 26.00
< Zurück

Ruhr Menü

Unser Ruhrmenü / Our Ruhr menu

Vitello Tonnato

Mit pikanter Thunfischcreme und Kapern dazu Röstbrot

Vitello tonnato with spicy tuna cream and capers served with roasted bread

***

Lammkoteletts

Auf Borretane Rotweinzwiebelsauce mit Romanesco dazu Olivenkartoffelpüree

Lamb chops on Borretane red onion sauce served with romanesco and mashed potatoes with olives

***

Dessertteller Handelshof

Dessert surprise Handelshof


3-Gang-Menü EUR 34.00 pro Person
3-course-menu EUR 34.00 per person
Gerne können Sie die Speisen auch einzeln genießen
You can enjoy the dishes separately as well
Helfen Sie mit Ressourcen zu schonen und sozial zu handeln.
Von jedem Ruhrmenü, welches mit Produkten aus heimischer und nachhaltiger Produktion zubereitet wird,
spenden wir EUR 2.00 an „Raum 58“ – eine Essener Notschlafstelle für obdachlose Jugendliche.
Help to conserve resources and to act socially.
Of each Ruhr menu - which is prepared with ingredients from local and sustainable production –
we will donate EUR 2.00 to "Room 58", an emergency shelter for homeless Essener teenager.

Öffnungszeiten Restaurant

Öffnungszeiten Restaurant
Montags bis Samstags 6:30 Uhr bis 23:00 Uhr
Sonntags 6:30 Uhr bis 10:30 Uhr
Telefonische Reservierung bitte unter: +49 201 17 08 11 1

Öffnungszeiten Jimmy`s Bar

Öffnungszeiten Jimmy`s Bar
Montags bis Samstags 18:00 Uhr bis 01:00 Uhr
Sonntags 15:00 Uhr bis 23:00 Uhr
Telefonische Reservierung bitte unter: +49 201 17 08 12 5
Scroll To Top